A Diversidade de Línguas em Moçambique

A Diversidade de Línguas em Moçambique

Com pouco mais de 31 milhões de habitantes (dados de 2020), Moçambique é um país multilingue. 

Dado o seu passado histórico e a sua ligação com Portugal, a língua portuguesa é a língua oficial do país. Esta foi assim declarada aquando da independência em 1975. No entanto, nem todos os moçambicanos falam português. De facto, a maioria usa a língua que aprendeu em casa. 

A Diversidade de Línguas em Moçambique

De acordo com o Instituto Nacional de Estatística de Moçambique, o português continua a ser a língua mais falada no país. Se bem que já não é um português original, cerca de metade da população moçambicana com mais de 5 anos é fluente na língua, de acordo com o censo nacional de 2007. No entanto, há uma clara diferença entre as zonas urbanas e rurais sendo que nas primeiras, mais de 80% das pessoas falam enquanto que nas áreas rurais, a percentagem não chega aos 40%.

De acordo com o Ethnologue, o país tem 43 línguas diferentes incluindo o português e a linguagem gestual. No entanto, o Núcleo de Estudos de Línguas Moçambicanas só reconheceu 22. A língua Macua é a segunda língua mais falada no país. 

Língua

Número de falantes

% da População

Macua

4007010

24,8

Cisena

1807319

11,2

Xitsonga

1799614

11,2

Elomwe

1269527

7,9

Cishona

1070471

6,6

Xitswa

763029

4,7

Chichewa

626174

3,8

Português (moçambicano)

489915

3

Cinyungwe

446567

2,8

Cicopi

406521

2,5

Ciyao

374426

2,3

Shimakonde

371111

2,3

Ekoti

102393

0,6

Kimwani

29980

0,2

Suaíli

21070

0,1

Suazi

7742

0,05

Zulu

3529

0,02

Total

16135403

100

Ainda de acordo com o censo publicado em 2007, a língua Macua é falada por 25% da população. É ainda interessante verificar que à volta de 90% dos moçambicanos não têm o português como língua materna. 

 

Como Comunicam os Moçambicanos? 

Quando se vive num país com tantas línguas diferentes, é natural que as pessoas falem mais do que uma língua. Por exemplo, se em casa as pessoas tendem a falar na língua que aprenderam quando eram crianças, quando vão estudar, trabalhar ou até conviver com outros moçambicanos que falem uma língua diferente, têm a tendência para a aprender. Desta forma, não ficarão excluídos do grupo. 

Mas este aspecto também tem impacto na comunicação social. No caso da Rádio Moçambique, por exemplo, esta é vista como um símbolo nacional da diversidade linguística. Apesar de ter sido criada em 1975, esta rádio não transmite a programação apenas em português. De facto, além de português, a programação também é transmitir em inglês e em mais 19 línguas nacionais. Isto começou a ser feito quase deste a independência do país. Na altura, o nível de analfabetismo do país rondava os 80%. Assim, era necessário que a população continuasse informada. A única forma de garantir isso era que a programação fosse emitida nas várias línguas nacionais. Ainda agora, assim que informação é produzida, ela passa para profissionais das diferentes línguas para que seja traduzida e depois emitida.

deixe seu comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Topo